ԽԱՉԱՏՈՒՐ ԱԲՈՎՅԱՆԻ ԱՆՎԱՆ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՊԵՏԱԿԱՆ ՄԱՆԿԱՎԱՐԺԱԿԱՆ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆ

Իննա Վյաչեսլավի Սարկիսյան
25.02.2016

Բան. գիտ. թեկ., դոցենտ

sarkisyaninna03@aspu.am

Բանասիրական գիտությունների թեկնածու, դոցենտ/Արտասահմանյան գրականության ամբիոն

Կրթություն
2005-2010թթ. Խ. Աբովյանի անվ. ՀՊՄՀ, Ռուս և արտասահմանյան գրականության ամբիոնի հայցորդ,
2000-2005թթ. Խ. Աբովյանի անվ. ՀՊՄՀ, Ռուսաց լեզվի և գրականության ֆակուլտետ:

Գիտական աստիճաններ  
Բանասիրական գիտությունների թեկնածու,
Թեկնածուական ատենախոսություն ներիթեման՝ Լ.Տոլստոյի կովկասյան վիպակները և դրանց հայերեն թարգմանությունները, 11.06.2010 թ., ռուս գրականություն (ժ 01.03)

Աշխատանքային փորձ

2016թ. սեպտեմբերից մինչ օրս՝ Խ.Աբովյանի անվան Հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի (ՀՊՄՀ) արտասահմանյան գրականության ամբիոնի դոցենտ
2011-2016թթ. սեպտեմբեր՝ Խ.Աբովյանի անվան Հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի (ՀՊՄՀ) արտասահմանյան գրականության ամբիոնի ասիստենտ,
2008 - 2011 – Խ.Աբովյանի անվան Հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի (ՀՊՄՀ) ռուս և արտասահմանյան գրականության ամբիոնի դասախոս,
2006 -2008 – Երևանի «Ֆիրդուսի» անվան համալսարան, ռուսաց լեզվի և արտասահմանյան գրականության դասախոս:

Կարդացվող դասընթացներ
Բակալավրիատ՝ Բանահյուսություն, 18-րդ դարիռուսգրականություն, Հատուկ դասընթաց /գեղարվեստական թարգմանության տեսություն և պրակտիկա/:

Գիտական հետաքրքրությունների շրջանակը՝ ռուս գրականություն, թարգմանությանտեսություն, հայ-ռուսգրականկապեր:

Վերապատրաստումներ
2015 դեկտեմբերի 8-18` Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի և Միավորված ազգերի կազմակերպության հայաստանյան գրասենյակի հետ համատեղ իրականացվող «Աղետների ռիսկերի նվազեցման կրթության ամրապնդումը ՀՊՄՀ-ի ուսումնական պլանում» ծրագիրի շրջանակներում վերապատրաստման կուրսեր:
2015 փետրվարի 16-ից մարտի 6-ը՝ Խաչատուր Աբովյանի անվան հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի կազմակերպված վերապատրաստման կուրսեր
2014 թ. օգօստոսի 12-24 ՝ Курсы повышения квалификации для преподавателей высшей школы «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово...», в Санкт-Петербургской академия постдипломного педагогического образования;
2012 թ. մայիսի 21-24՝ Курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка и литературы высших учебных заведений Армении «Актуальны проблемы русистики»;
2012 թ. հոկտեմբերի 15-21՝ Методический семинар и мастер-классы для преподавателей русского языка и литературы «Актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы в билингвальной среде»;


Հրապարակումներ
/վերջին 5 տարիների/
1. «Кавказский пленник» от Пушкина до Толстого. Л.Н.Толстой: русская и национальные литературы. Материалы международной научно-практической конференции 13-14 ноября 2010г. Ереван 2010, с.225-232
2. Драма Л.Н.Толстого “Власть тьмы” в армянском переводе. Հայագիտականհանդես. 2011, Nօ 2-3 (14-15), с.9-16.
3. Идейно-художественное своеобразие драмы Л.Н. Толстого «Живой труп». Л.Н.Толстой: проблемы творчества и рецепции (сборник научных статей). Ер., 2012, с. 79-87.
4. «Я есмь – конечно есть и ты!». Հայագիտական հանդես. 2013, Nօ 1-2 (21-22), с.44-50
5. Особенности изучения творчества А.П. Чехова в армянской школе. Խ.Աբովյանի անվ. հայկական պետական մանկավարժական համալսարանի 90 – ամյակին նվիրված գիտաժողով «Նոր ուսուցիչ նոր դպրոցի համար» /մանկավարժական կրթության բարեփոխման հեռանկար, տեսություն և պրակտիկա/ II Պրակ, Երևան, 2014; էջ 62-65:
6. Драма М.Ю.Лермонтова «Маскарад» в армянских переводах. М.Ю.Лермонтова: проблемы творчества и рецепции (сборник научных статей), Ереван 2014, с.51-62.
7. Хрестоматия. Русская литературно-критическая мысль ХIХ века (методическое пособие). Ереван, 2014, с.397.
8. Диалог культур: о некоторых аспектах изучения наследия А.П. Чехова в вузах Армении. Инновации в современном мире: сборник статей Международной научно- практической конференции (20 февраля 2015 г., г. Москва).Москва: РИО ЕФИР, 2015, с. 166-168.
9. Стихотворение Дж. Г. Байрона “Лок-на-Гар” в переводе В.Я.Брюсова Сборник научных статей международной научно-практической конференции (26-27 июня 2015 г.: Мировая и национальная стратегия устойчивого развития, г. Санкт-Петербург) - Санкт-Петербург: КультИнформПресс. 2015, с. 24-27.
10. «Кавказский пленник» Л.Н. Толстого как трансформация темы “кавказского плена” в русской литературе XIX века. London Review of Education and Science. №2 (18), July-December. London. Imperial College Press. Volume 7. 2015. P. 509-515.

Լեզուներ՝ ռուսերեն, անգլերեն