В рамках празднования столетия поэта Заграта по приглашению председателя Союза писателей Эдварда Милитоняна в гостях у творческого союза побывали студенты филологического факультета АГПУ.
Будущие филологи посетили Союз писателей вместе с заведующим кафедрой новой и новейшей армянской литературы и методики ее преподавания, директором научно-учебного центра “Спюрк” Суреном Даниеляном.
Профессор Сурен Даниелян поблагодарил Эдварда Милитоняна за налаженный со студентами диалог. В своей речи он упомянул встречи с Загратом как в Константинополе, так и в Ереване, подчеркнув также, что имел честь принимать именитого поэта также и в АГПУ.
Сурен Даниелян подчеркнул, что студенты успели полюбить творчество Заграта. “Это автор, чье творчество помогает студентам увидеть путь, ведущий к внутренней философии”, - отметил профессор Даниелян.
По словам председателя Союза писателей Армении Эдварда Милитоняна, поэзия Заграта способствует воспитанию души, формирует в человеке доброе отношение к миру, к ближним. Председатель Союза писателей подчеркивает, что поэзия Заграта стала известна в Армении в
60-ых годах прошлого века благодаря усилиям Александра Топчяна и продолжает радовать читателей до сих пор. Эдвард Милитонян вспомнил встречи с Загратом, проанализировал несколько его стихов.
Присутствующий на мероприятии литературовед Давид Гаспарян высоко оценил изданный в сотрудничестве с образовательным и культурным фондом “Амазгаин” сборник под редакцией Сурена Даниеляна “100 стихотворений”, а также предисловие за авторством Сурена Даниеляна. Давид Гаспарян подчеркнул, что он сам также изучает поэзию Заграта и считает его одним из лучших.
Траектории Загратовского пути от маленького человека до собирательного образа в своем выступлении представила научный сотрудник центра “Спюрк”, доцент кафедры новой и новейшей армянской литературы Кнарик Абраамян.
В ходе встречи студенты 4-го и 5-го курсов студенты декламировали стихи поэта, а студентка 2-го курса Жанна Оганесян исполнила песню Перча Тюрабяна на стихи Заграта.
По окончании встречи поэтесса Гоар Галстян и переводчик Эрмине Навасардян прочли свои произведения, вдохновленные творчеством Заграта.