АРМЯНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ХАЧАТУРА АБОВЯНА

Гаяне Владимировна Савоян
26.02.2016

Кандидат филологических наук, доцент

savoyangayane47@aspu.am

Кандидат филологических наук, доцент/Кафедра романо-германских языков и методики их преподавания

Заведующая секцией немецкого языка

Образование

2004-2006 г.г. - Соискатель кафедры общего языкознания ЕГУ
1994-1999 г.г. - Немецкое отделение факультета романо-германской филологии ЕГУ
Квалификация: филолог, переводчик. Красный диплом
1983-1993 г.г. - Русская средняя школа N2, г. Богдановка, РГ

Ученая степень

2006 - К.ф.н. по специальности 10.02.03 - «Сравнительное и типологическое языкознание» в специализированном совете 019 Института языкознания НАН РА им. Г.Ачаряна. Тема диссертации «Род и восприятие родовых значений заимствованных слов в немецком и русском в этимологическом освещении».

Трудовой стаж

С 2004 - Преподаватель немецкого языка на факультете иностранных языков Армянского государственного педагогического университета им. Х.Абовяна

2001-2004 г.г. - Преподаватель немецкого и английского языков Ереванского государственного университета архитектуры и строительства

1999-2001 г.г. - Преподаватель немецкого языка Университета международных отношений им. Ан.Ширакаци

Читаемые курсы лекций

Бакалавриат: Немецкий как иностранный, теоретическая грамматика, теоретическая фонетика, сравнительная грамматика немецкого и армянского языков, история языка, теория и практика перевода, лексикология, страноведение

Магистратура: Немецкий для академических целей, современные вопросы теоретической грамматики, прагмалингвистика, семасиология

Круг научных интересов

Германистика, теоретическая грамматика, типология

Переподготовки

Май 2015 - DAAD-семинар по теме «Учиться обучению писать», руководитель семинара Г.Депнер, Ереван.
Декабрь 2014 - DAAD-семинар по теме «Морфология», руководитель семинара доктор, проф. Шт. Рабанус, Ереван
Август 2014 - «Открытие цифровых и аналогичных учебных миров», Министерство образования и женщин, Отдел «Культура и язык», Вена, Австрия
Июнь 2014 - DAAD-семинар по теме «Место немецкого языка в современном мире», руководитель семинара доктор, проф. У.Аммон, доктор, проф. Б. Арендт, Ереван
Март 2014 - DAAD-семинар по теме «Язык фильма и анализ фильма в преподавании немецкого языка как иностранного», руководитель семинара А.Штюхер, Ереван
Октябрь – Декабрь 2013 - Стипендия DAAD по научно-исследовательской работе, научный руководитель доктор, профессор Е.Лейс, Мюнхен, Германия
Июнь 2013 - DAAD-семинар по теме «Лингвистика», доктор, проф. Ш. Рабанус, доктор, проф. К. Ганзель, Ереван
Июнь 2012 - Семинар «Немецкий язык, культура и искусство Австрии» в рамках Австрийских дней в Ереване
Сентябрь 2011 - Семинар «Страноведение DACHL», «Плюралингвизм», доктор Г.-Ю. Крумм, Ереван
Июнь 2011 - DAAD-семинар по теме «История культуры Веймарской Республики», доктор, проф. У.Зиг, Ереван
Июнь-Июль 2011 - DAAD-семинар по теме «Интернациональный и инновативный немецкий язык », доктор, профессор У.Аммон, доктор С.Хэги, Ереван
Октябрь 2010 - DAAD-семинар по теме «Игровой метод обучения», доктор С.Хэги
Июль 2007 - Семинар Гете-Института по теме «Литература на уроке», Мюнхен, Германия

Публикации

12 статей, монография, обучающий словарь немецкого языка для чтения
1. Адаптация интернационализмов в немецком и русском языках с точки зрения их грамматического рода. Вестник ЕГУ языков и социальных наук имени В.Брюсова. Лингвистика, 1(34), Ереван, 2015.
2. Родовые значения заимствований из немецкого в русском языке. Материалы научной конференции, посвященной 90-летию основания Армянского государственного педагогического университета им. Х.Абовяна, Ереван, 2014.
3. Типологическая характеристика грамматического рода. Арменоведческий журнал, АГПУ им. Х.Абовяна, N1-2 (21-22), 2013.
4. Учебный словарь немецкого языка для чтения /немецкий, русский, армянский, около 8000 слов/, Ереван, 2007.
5. Род и восприятие родовых значений заимствованных в немецком и русском в этимологическом освещении. Монография, Ереван, 2005.

Языки: Армянский, русский, немецкий /свободно /, английский /хорошо/

 

 

 

 

Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото
Фото